Epiloghi
Le cose non esplodono,
sbiadiscono, svaniscono,
come il sole svanisce dalla pelle,
come la spuma s’insabbia rapida a riva,
anche il lampo fulmineo d’amore
non finisce in un tuono,
ma muore col suono
dei fiori che svaniscono come pelle
sotto la pomice umida,
ogni cosa cospira a questo
finché non si resta
col silenzio che avvolge la testa di Beethoven.
Derek Walcott
(traduz. di Matteo Campagnoli)
Endings
Things do not explode,
they fail, they fade,
as sunlight fades from the flesh,
as the foam drains quick in the
sand,
even love’s lightning flash
has no thunderous end,
it dies with the sound
off flowers fading like the flesh
from sweating pumice stone,
everything shapes this
till we are left
with the silence that surrounds
Beethoven’s head.
|