Amore in manicomio

 

 

                                          Un’estranea č venuta

A spartire con me la mia stanza nella casa lunatica,

                                          Una ragazza folle come gli uccelli

 

Che spranga la notte della porta col suo braccio di piuma.

                                          Stretta nel letto delirante

Elude la casa a prova di cielo con nubi invadenti

 

E la stanza da incubi elude col suo passeggiare

                                          Su e giú come i morti,

O cavalca gli oceani immaginati delle corsie maschili.

 

                                          Venne invasata,

Chi fa entrare dal muro rimbalzante l’ingannevole luce,

                                          Invasata dal cielo

 

Dorme nel truogolo stretto e tuttavia cammina sulla polvere

                                          E a piacer suo vaneggia

Sopra l’assito del manicomio consumato dalle mie lacrime ambulanti.

 

E rapito alla fine (cara fine) nelle sue braccia dalla luce

                                          Io posso senza venir meno

Sopportare la prima visione che diede fuoco alle stelle.

 

 

                                                          Dylan Thomas

 

                                                (trad. Ariodante Marianni)

 

 

Love in the asylum

 

 

                                      A stranger has come

To share my room in the house not right in the head,

                                      A girl mad as birds

 

Bolting the night of the door with her arm her plume.

                                      Strait in the mazed bed

She deludes the heaven-proof  house with entering clouds

 

Yet she deludes with walking the nightmarish room,

                                      At large as the dead,

Or rides the imagined oceans of the male wards.

 

                                      She has come possessed

Who admits the delusive light through the bouncing wall,

                                      Possessed by the skies

 

She sleeps in the narrow trough yet she walks the dust

                                      Yet raves at her will

On the madhouse boards worn thin by my walking tears.

 

And taken by light in her arms at long and dear last

                                       I may without fail

Suffer the first vision that set fire to the stars.

 

 

 

 




Il contatore dei visitatori Shiny Stat č attivo da dicembre 2006