Danza di marinai
Giungono marinai in folla
al suon dei tamburi
fuori dalle mura di Babilonia,
Cavallucci di legno
spumano, un torvo
cielo come un rinoceronte offeso
osservava il rollio dei frangenti sui loro cavalli a dondolo
e con Glauco,
Madama Venere sul sofà del mare in lana di cavallo!
Proprio dove Lord Tennyson aveva scritto con l’alloro in capo
un Gloria gratis,
a bordo di un iceberg boreale giunse Vittoria; ella
sapeva che la grande statua in memoria del Principe Alberto
riflette i colori dei vivai fioriti
e dell’iceberg boreale; continuando a navigare vedono
appena nata dalle acque Madame
Vénus per il cui amore di lontano
si mise in marcia l’Imperatore ciccione e a strisce zebrate
di Zanzibar,
dove come tanti splendidi mazzi di fiori sorgono Asia, Africa
e Catai,
tutti gettati ai piedi di quell’ambigua signora dal gottoso
Scià.
Venne Capitan Fracassa, robusto e solido come una botte per
l’acqua piovana, si accompagnò
a Ser Bacco nel tracannare coppe di nero sangue di negra uva
colta tra le vigne in tessuto scozzese
sotto un vento peloso il cui dolore la vecchiaia
non riusciva a disseccare – come scoiattolo con una noce d’oro.
La Regina Vittoria seduta scandalizzata sul cavalluccio
di un’onda, disse al poeta laureato: «Questo visone
naturalmente
è furbo come una lince e più nero di quel vino e quasi
caldo come un ottentotto, senza esagerare!
«Davvero, il visone,
ella disse,
e il vino,
potete dirlo anche voi,
tengono caldi come un ottentotto e... via! non è roba per
me!».
Edith Sitwell
(da Da
Hardy a Davie – la moderna poesia inglese,
Edizioni
Accademia 1976, a cura di Giorgio
Miglior)
Hornpipe
Sailors
come
To
the drum
Out
of Babylon;
Hobby-horses
Foam,
the dumb
Sky
rhinoceros-glum
Watched
the courses of the breakers, rocking-horses and with Glaucis
Lady
Venus on the settee of the horsehair sea!
Where
Lord Tennyson in laurels wrote a gloria free
In
a borealic iceberg came Victoria; she
Knew
Prince Albert’s tall memorial took the colours of the floreal
And
the borealic iceberg; floating on they see
New-arisen
Madam Venus for whose sake from far
Came
the fat and zebra’d emperor from Zanzibar
Where
like golden bouquets lay fat Asia, Africa, Cathay,
All
laid before that shady lady by the fibroid Shan.
Captain
Fracasses stout as any water-butt came, stood
With
Sir Bacchus both a-drinking the black tarr’d grape’s blood
Plucked
among the tartan leafage
By
the furry wind whose grief age
Could
not wither – like a squirrel with a gold star-nut.
Queen
Victoria sitting shocked upon the rocking-horse
Of
a wave said to the Laureate, «This minx of course
Is
as sharp as any lynx and blacker-deeper than the drinks and quite as
Hot
as any hottentot, without remorse!
«For the minx,»
Said she,
«And the drinks,
You can see
Are
hot as any hottentot and not the goods for me!»
|