MUSICA DA CAMERA
XIII
Vai
a cercarla cortesemente,
e dì che vengo,
vento di spezie il cui canto è sempre
epitalamio.
In
fretta vai sopra le terre scure
e corri sul mare
ché mari e terre non divideranno
il mio amore e me.
Ora,
vento, per la tua cortesia
ti prego vai,
ed entra nel piccolo giardino
e canta alla finestra;
cantando: soffia il vento nuziale
ché Amore è al meriggio;
e presto il tuo amore sarà da te,
presto, sì presto.
James Joyce
(trad. di Marina Emo
Capodilista)
CHAMBER
MUSIC
XIII
Go seek her out all courteously.
And say I come,
Wind of spices whose song is ever
Epithalamium.
O, hurry over the dark lands
And run upon the sea
For seas and lands shall not divide us
My love and me.
Now, wind, of your good courtesy
I pray you go,
And come into her little garden
And sing at her window;
Singing: The bridal wind is blowing
For Love is at his noon:
And soon will your true love be with you,
Soon, O soon.
|